Překlad "да продадеш" v Čeština


Jak používat "да продадеш" ve větách:

Не мога да те спра, ако искаш да продадеш снимките.
Podivej, nemužu ti bránit v tom, abys ty fotky prodal, když chceš.
Чувам, че за пари можеш и майка си да продадеш.
Spolehnout tak, že bys prodal svou vlastní matku.
Трябва да продадеш това нещо на E-Bay.
Teda! To by se dalo prodávat přes internet.
Колко трудно е да продадеш дрогата на един дилър на друг дилър?
Jak si myslíš, že je těžký prodat drogu jinému dealerovi?
Дали е трудно да продадеш дрогата на един дилър на друг?
Jak si myslíš, že je těžký prodat drogu dealerovi?
Трябва само... да продадеш някои от тези животни...
Stačí jen.. prodat pár těchhle živočichů.
Къде си успяла да продадеш такова нещо?
Kde bychom asi tak mohli získat nějakou obstarožní napájecí cívku?
А ще можеш ли да продадеш страхотен трейлър?
A co dobrej trailer? Uměl bys prodal dobrej trailer?
Как можа да продадеш най-добрата си приятелка?
Chci vědět jak můžeš prodat svou nejlepší kamarádku.
Как можа да продадеш златен билет?
Kámo, jak jen si mohl takhle prodat zlatou vstupenku?
Опита се да те принуди да продадеш фирмата си.
Snažil se tě přimět prodat tvůj podnik.
Можеш да продадеш апартамента и така ще имаш достатъчно пари.
No, můžeš prodat podkroví a potom bys měl dost na Danovo školné a ještě by ti zbylo.
И сега, след като освободих малката ти подопечена как да знам, че няма да продадеш и мен?
A teď, když jsem osvobodil tu vaši malou divokou svěřenkyni, jak vím, že mě nezradíte také?
Колко миньорско оборудване трябва да продадеш, за да ги изкараш?
Správně. Kolik těžebního vybavení musíte prodat, abyste vydělal 22 tisíc, Bucku?
Няма да ти позволя да продадеш офиса на брат ми.
Nedovolím ti prodat bratrovu kancelář. Nezáleží to na tobě, ani na mně.
Не мога да купя нещо, което не си готов да продадеш.
Nemyslím, že můžu koupit něco, co nejste připravený prodat.
Ако искаш да продадеш едно лекарство, трябва да го направиш лично.
Když chcete prodat lék, jako je Sustengo, chce to lidský příběh.
Ако под "загърбване" разбираш да се сбогуваш с леденото татенце, да продадеш фермата и да висиш в гробищата вместо да влезеш в църквата, облечен официално...
Dobře, když tím "dát to za sebe" myslíš říct sbohem svému ledovému otci, prodáním farmy a poflakováním se na hřbitově namísto být v kostele, mít na sobě nepohodlný, upnutý oblek.
Можеш да продадеш плочите, но той би предпочел да ги изслушаш поне веднъж,
No, možná bys je mohl dobře prodat. Ale asi by byl rád, kdyby sis je občas poslechl.
Той не иска негрите, които искаш да продадеш.
On nechce koupit negra, kterýho chcete prodat.
Желае негъра, който не искаш да продадеш.
On chce negra, kterýho nechcete prodat.
Като първата ни среща, щеше да продадеш наркотиците, но не го направи.
Jako ten první den, co jsem tě potkal když jsi chtěl prodávat drogy a neprodal.
Не си взимал пари от шефовете, за да продадеш избирателите?
Takže jste nebyl zapojený do braní peněz od vedení a prodávání svých voličů?
Щом искаш да продадеш трупа ни на Чарли Чан - заповядай.
Chcete prodat naši mrtvolu Charliemu Chanovi? Poslužte si.
Чудех, се ако можеше... да продадеш това за мен.
Zajímalo by mě, jestli bys mohl... Jestli bys mohlo tohle prodat za mě
Няма да си сваля дрехоите за да продадеш снимките в интернет.
Já si tu nesvléknu oblečení, abyste pak ty fotky vystavili všude na internetu.
В гората да продадеш кравата, трябва да започнеш пътуването.
Do lesů, abys prodal krávu, musíš se vydat na cestu.
Научих, че ако искаш да продадеш комби, трябва да изложиш спортни коли.
A naučil jsem se, že když chcete prodávat dodávky, tak je lepší mít u okna i sporťáky.
Човекът, изпратен от човека, с когото се свърза за нещото, което искаш да продадеш!
Chlapík, kterého poslal jinej chlapík, se kterým jste mluvili o té věci na prodej.
Искаш да продадеш енергията на КК обратно на града?
Chceš prodat zbytkovou energii Queen Consolidated zpátky městu?
Не може просто да продадеш къщата, трябва да се направи нещо друго.
Nemůžu tě nechat prodat tenhle dům. Musí být něco co můžu dělat.
Ако искаш да оцелееш и да продадеш тази бомба, се дръж за мен.
Takže jestli chcete žít a prodat tu bombu, tak se mě držte.
Имам тон с хероин, който искам да продадеш.
Mám podělanou tunu heroinu a potřebuju, abyste jí prodal.
Работодателите ми са чули, че смяташ да продадеш акциите си от компанията на чичото на тази?
Mí zaměstnavatelé slyšeli, že přemýšlíš o prodeji svých podílů strýci týhle.
След това щял да те убеди да продадеш компанията.
A pak tě přesvědčí, abys mu prodal společnost.
Как можа да продадеш акциите ни?
Alicia... - Jak jsi mohl prodat akcie?
Ако си сложеше ръкавица, можеше да минеш само с предупреждение. и... не знам... да вземеш да продадеш на този мил татко и сина му...
Samozřejmě bych to mohla přejít jen s varováním pokud si zakryjete choboty a... já nevím... třeba prodal tady tomu otcovi a jeho synovi...
Как може да преподаваш това, ако не можеш да продадеш и един сценарий?
Tomu nerozumím. Jak můžeš učit scénáristiku když nedokážeš prodat ani jeden scénář? Barry, Barry...
Номер 2, защото ти беше зает с опити да продадеш компанията ми.
Druhé, protože jsi měl moc práce s prodáváním mojí firmy za mými zády.
Да продадеш "Panther AR-15" на въоръжена групировка?
Prodej Pantherů Oracle AR-15 partě militantů?
Така че ако пишеш вируси и можеш да заразяваш компютри с Уиндоус, но не знаеш какво да правиш с тях, можеш да продадеш тези компютри, това са нечии други компютри, на тези хора.
Takže, pokud jste tvůrcem viru a jste schopný nakazit počítač s Windows, ale nevíte, co s ním potom dělat, můžete tyto infikované počítače prodat -- počítače někoho jiného -- těmhle chlápkům.
Е, може би е важно, когато искаш - (Смях) Ако искаш да продадеш крайния продукт, тогава е огромен успех - не ме разбирайте погрешно.
No, možná to může být něco, pokud ‒ Pokud chcete prodat výsledek své práce, pak je to obrovská věc ‒ jestli mě chápete.
1.6552929878235s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?